Saturday, December 4, 2010

Car Stereo Hidden Antenn

All in Rome on December 14

All in Rome Dec. 14 -

United against the crisis is launching a general mobilization in Rome ahead of Deputies on December 14, day on which the trust will be voted on at the Berlusconi government - We call on all social realities are mobilizing against the serious situation caused by government policies under the guise of the crisis is destroying the rights and territory. On 14 December should be a day when the word came to the thousands and thousands of workers and workers laid off and fired, students, researchers and teachers who suffer the cuts Gelmini, the people of Campania submerged by waste and the floods submerged the northern by uncontrolled development that result in disasters.

Talking must be citizens of L'Aquila, on their skin that are paying the power choices that even speculate about the tragedies, the immigrants defrauded by the fake amnesties and reduced to slaves ready to be exploited, the workers of Fiat Melfi and Pomigliano that see impose contracts halter that destroy any rights, including that of a dignified life. Should have a say in that day, in the palaces of a policy increasingly distant from real life, the many forms of insecurity, that through work and related operations of the Minister Sacconi, should be the only sad horizon of millions of people. A

Deputies should hear the voice of that part of the country is not entitled to millions in settlements of the bankers, who suffered cuts from the Minister Tremonti, perfect executor of the decisions of a Europe that wants to pay for the crisis to those who work and reward those who live in rent and speculation. In this country it is time to say stop to the impunity of the powerful, who with their cliques of businessmen have a single goal: to get rich. On December 14, must become the day of true democracy, that built and defended by citizens and not the image with which the government covers and justifies injustice.

On 14 December we also appeal to the world of culture, music, film, theater, art, hit by cuts at Bondi that in addition to priceless treasures are likely to bring down the lives of hundreds of thousands of people working there.

invite below Deputies who work in the world of information, constantly threatened by the arrogance of Berlusconi, we encourage those who struggle for housing rights, forced to live on the street while the leader has lost count of his possessions. It 'time so that the Italian is heard, all together, united, to say that Berlusconi's government has no confidence and should resign! The fall of the executive must also mean the fall of all the unjust laws that privatize public goods such as water or cut resources for the company to divert the costs of war or great works of unnecessary and harmful. On 14 December

square of Deputies will remove the trust, and in fact beyond any possible arrangement of the building, policies dell'austerity, because this crisis must pay for those who have caused, and that such taxing their rendite finanziarie miliardarie, a favore delle politiche sociali e in difesa di chi lavora e produce ricchezza.

Mobilitiamoci tutti, uniti contro la crisi che vogliono farci pagare, uniti perchè in crisi vada il governo e le sue politiche!

14 dicembre tutti a Montecitorio!

Wednesday, December 1, 2010

Karate Belt Rack Plans

Adventszeit


If there's one thing that our friends from across the cabbage is not joking on the scene. A special period, the Adventszeit is more important than Christmas itself, and to celebrate it in all its profound meaning of waiting, the centers of the city come alive with Christmas markets. The
Weihnachtsmarkt. An atmosphere that softens the hearts of even the most cynical of repeat offenders. You can not say "I do not feel Christmas this year" because out of the subway was hit by the pungent yet sweet scent of Glühwein (mulled wine but much good), taken by the nose by the fragrance of cookies just out dalla friggitrice (i fenomenali Schmalzkuchen scoperti l’anno scorso), accarezzati dall’aria torbida di polvere di carbonella intrisa del grasso delle salsicce e dei maxi spiedini (solo una parte delle specialità gastronomiche dei mercatini).
Non si va al Weihnachtsmarkt solo per comprare decorazioni e regali. Prezzi proibitivi a parte non è questo lo scopo primario delle visite frequenti. Ci si va per condividere un’allegria che forse tutti abbiamo aspettato tanto durante l’anno. Fateci caso, tutti sorridono! Un’espressione beata modella il viso di chiunque non appena avvicina il naso congestionato alla tazza ancora fumante, tenendola con due mani e chiudendo quasi gli occhi. Inalazioni di felicità, le gote che reproduce color after the attack of frost, the deep sigh after the first sip boiling understand to be still alive. Moments of happiness that do not cost much, only a few euro wine to which is added the Pfand, rather than mandatory would say the necessary security to prevent theft of the cups. Yes, unfortunately there are those who are too carried away with joy and those who need it more than others, and witness scenes of heartbreaking staggering, especially on Saturday evening. The advent

is light. The lights and chains of lights of the markets are just the official part of this magic. Much more important is the characteristic and personal initiative. The first Sunday of Advent on the window sills the houses are finally put to rest after nearly a year dusty arcs of light, Lichterbogen. It seems a challenge to those who have enlightened the window. For me there are only decorative but represent my point of relief against the dark winter of the north, a darkness that confuses me, blinding me and that sometimes seems to swallow me with its depth. But look at the lighted windows of other houses as I walk on the way back is a foretaste of the warmth of my own. Obviously our apartment is decorated properly, Sven is an obligation not to circumvent. The first Sunday of Advent we must be ready and we light the candles of our revolving wooden pyramid while we enjoy qualche delizia, sotto gli occhi immobili dei Räuchermännchen e del signor Nussknacker. Ogni anno però c’è la discussione sulla decorazione dell’abete, il famoso Oh Tannenbaum oh Tannenbaum, wie grün sind deine Blätter. Già convincere il marito a comprare l’albero finto è stata un’impresa – mi rendo conto che l’albero finto non sia proprio il massimo dell’eleganza ma io non voglio essere complice dell’annuale strage di abeti! Se poi l’alberello finto deve essere decorato “all’italiana”, allora i contrasti non sono solo estetici ma addirittura culturali. Sven non è il solo, molti altri tedeschi prendono in giro i nostri alberi italiani perché flash. But is not this the beautiful sound that I shamelessly gaudy psychedelic play of light call home? It is liberating, once a year, let go at Christmas kitscheria boorish atmosphere that does so much?
My tree Milan, in addition to two speed intermittent, even changing color - yellow, red, blue! The lights of the Hamburg, however, are fixed and severe. The decoration Milanese was overly glamorous, loaded as it was with gold and tinsel boa. Hanseatic That, however, is much more thoughtful and elegantly understated.
There would then be another topic of discussion when it arrives or intercultural Santa? When you open the presents? But I will talk about this in an upcoming post (in the meantime read a real story here ).

But one thing I still feel to say, advise everyone to brave the cold, properly harnessed and drink a fine wine, hot air - no matter if at the Christmas market in Hamburg, on the balcony of the house in the mountains or in full ring in Milan.
And there is also an alternative for non-drinkers, pregnant women, drivers and those who have already raised his elbow in a small saucepan, heat one liter of apple juice with a cinnamon stick, a spoon of honey and cloves carnation. We heal the soul!

Monday, November 22, 2010

Reef Sandals With Flask

the evening comes Alien

Ci sono tantissime cose sulla gravidanza che non si sanno finché non è il proprio turno oppure che non vengono dette per pudore o per non spaventare il prossimo.

Una però devo svelarla per salvare le deboli di cuore e prevenire infarti serali a partire dalla venticinquesima settimana circa.

Si sa, a un certo punto il bambino comincia a muoversi nel ventre materno. Come si sente dire spesso, i primi movimenti sono appena percettibili, si sente una specie di sbollicìo che viene scambiato con movimenti gastrici già noti specie dopo pietanze a base di legumi o cavoli. Quando però le bollicine persistono per qualche secondo e si realizza che l’ultima pasta and beans goes back to a week before you open a brand new world of sensations and the pregnancy begins to become real.

movements are becoming more distinct and regular, after a while 'lying down you can see a tremor along the belly. Then comes the sob. Did you know? The children already have the hiccups in the womb! You can recognize because they feel the rhythmic beats located at a point ... and there's nothing you can do to stop him, if he should keep the baby until he passes.

But the real shock came after approx. 27 weeks - at least in my case.

Every night I I oil the belly Sven. This is to prevent stretch marks. That both are the same so I invite all to resign. Both the timing of the belly, T-shirts and skimpy thong on the beach are thankfully gone. And then as a friend of mine said: "I bought a very expensive oil but even if we had put the holy water would not have helped anything."

Sven that the oil is practically useless do not know (or at least did not know until now ... sorry baby) and I enjoy every night a wonderful aromatic massage, relaxing and tender. But: my relaxation is inversely proportional to that of the child. Once the sweet hands of my wife si staccano inizia lo show di Alien. La pancia comincia a deformarsi, la presenza interna si lamenta perché è stata svegliata o forse perché ne vuole ancora. Gobbe, montagnette, bozze, bolle…il sedere sporge da una parte, un ginocchio si stira dall’altra. E l’ombelico si alza e riscende, i lati si allargano e si restringono, tutto a destra eeh, tutto a sinistra ooh.

Sveeeeeeen, questo vuole bucare la pancia e uscire!!!!

La prima volta fa paura.

Ma non fa male, per niente.

Finché il mostrino non impara quanto è divertente prendere a calci le costole o puntare un calcagno the left kidney.

more you go ahead with the pregnancy and more Alien becomes violent and agitated. Poor thing, has less and less room to move around and try to turn around with all his might.

They say that children do not see outside the belly, and because it is also easy to understand. So how the hell do I know when my bet we have the camera to pick up the stunts or when there is the public wants to see it move? When should perform officially remains perfectly still, even pushing the "button", that is when I press the navel that now sticks out like the doorknob.

However, fear, distortion and low blows apart, there is one thing that makes it priceless: the future father looking with eyes wide open, every day more and more incredulous, is close to the belly and began singing with mouth closed with deep sounds to soothe your baby. Hormones are the tears of emotion but I can not avoid them!

Thursday, November 11, 2010

How Long Between Tb Test

Current whales


Quando ero piccola facevo nuoto due volte la settimana e i corsi si chiamavano volgarmente principianti – intermedi – progrediti.
Nella piscina in cui vado adesso la sostanza non è cambiata ma sono cambiate le diciture. Ora abbiamo junior penguins, penguins "normal" star and penguins. So much for the swimming of children.
We want to find a word even for adults? Can I try it with women.
The time of swimming that I attend on Thursdays from 13 to 14 could easily be called "the time of the whales." It is the course of Aquafit für Schwangere that water aerobics for pregnant women.
Anyone who thinks that this is only an hour of sport are wrong! It is a water therapy session. We meet more of the other belly in a heated pool and is made to begin a round of greetings and presentations: the group is quite mobile, every week comes a new whale but if he lose one - the reason is obviously more than happy, the former has become a mother whale. Then you can dance, you make circles with the pelvis, the muscles will melt, you do breathing exercises and relaxation time to prepare physically and spiritually X. The best time is when you lie on two soft Tubone dall'istruttrice and there is being drawn, a physical and spiritual guide who works as a midwife and then know exactly what we are going and what we need.
Then, once over time, and resurrected from the waters with the grace fatter than a dozen of Venus Botticelli, whales get naked and sticky layer close and begin the typical speeches shower.
What week are you?
And the stroller? New? No no, we all second hand.
Maxicono or Romero? Epidural or childbirth
hardcore?
And sex is the baby? And the name?
But you take magnesium taxofix or folvollkomplex or ferroplus?
happens, however, that there are only peaceful whales in the shower, but they occur real killer whales that are meant only to make you come to the existential crisis and ruin your day.
Where do you go to give birth? Oh, really, in that hospital? I have not heard many good things, they say
... What? You did not take folic acid in early pregnancy? You know a child could be born with spina bifida? You did not do amniocentesis? But you know the risks you run?
And so on.
Luckily it's just isolated cases. And then I am sure that the killer will meet in a few years in the hour of moray eels that is the water aerobics for women only evil and divorced, discuss it in the shower as road kill their husbands in court. The children of course are left with the babysitter before the play station. Some whales even knew each other from swimming lessons for jellyfish, that is ruthless in his career that women between the shampoo and conditioner will exchange practical advice on how to abuse the interns and make them work twice as hard for half the salary! But I find myself
my friends watching a few good months in the hour of fish, namely the baby swimming ... and I can not wait!

Thursday, November 4, 2010

Shower Built In Bench



Low Season Mid Season High Season





Studio € 340.00 € 460.00 € 520.00
bedroom apartment € 430.00 € 555.00 € 689.00
Trilocale € 520.00 € 648.00 € 798.00



Low season from 08 January to 23 April 2011 and September 10 to December 23, 2011
Mid season from 23 April to 9 July 2011 and from August 27 to September 10, 2011
High season from 09 July to August 27, 2011 and from December 23 to January 8, 2012

SPECIAL

If you make a reservation before 31/03/2011 will have a 10% discount on the net amount excluding VAT.

CONDITIONS

Soggiorno: 
DA SABATO A SABATO eventuali richieste diverse da quella indicata saranno valutate dalla Direzione secondo disponibilità
Check-in:  dalle ore 16.00 alle ore 19.30
Check-out: 
dalle ore 07.00 alle ore 10.00

Il prezzo comprende:

IvA, soggiorno delle persone stabilite, noleggio appartamento, 1 cambio settimanale biancheria da letto, kit asciugamani, pulizia locali a fine soggiorno, consumi acqua , luce, gas, uso della piscina, parcheggio auto ( all’interno della struttura), uso TV.

Extra:
Riscaldamento (a settimana e per 8 ore al giorno) monolocale € 78,00 , bilocale € 98,00 , trilocale € 119,00
Uso lavatrice € 3,50 a lavaggio
Letto aggiunto € 30,00 ( alla settimana), culla € 30,00 ( alla settimana)
Animali domestici € 25,00 ( a settimana)
Cambio biancheria letto matrimoniale 15,00 ( per volta)
Cambio biancheria letto singolo € 12,00
Kit bagno € 9,00 ( a persona)
Pulizia extra appartamento € 30,00
Caparra:
30% del totale del soggiorno al momento della prenotazione a mezzo: - carta di credito, bonifico bancario.
Saldo : d corrispondere al CHECK-IN

Cauzione: alla consegna delle chiavi € 100,00
Soggiorno minori: il soggiorno ai soli minori non è consentito

Richiedi disponibilità: info@agriletizia.it

Tuesday, November 2, 2010

Mountains Chords Piano Biffy

PARENTS & CHILDREN!

Since I could not resign myself to the frustration of wanting to be a good parent, convinced that he can be a good parent, aware in short to have these capabilities but to see me continually denied the chance to prove it, put it into practice then I looked and looked for documentation as possible on this topic until you find the theory exposed in Masoni Marco Vinicio Parent Coach.
The speeches are always those between parents:
-.. in the room seems to is a bomb!
-.. are never at the table when they are called the "prontoooo" -..
to school ... do not talk about. Then
between mothers and fathers: And no! We have to respect us know .. but here you had to give you the slap .. in short, there needed to prohibit him from leaving! The feeling you get is incredible, a mixture of disappointment, frustration, failure, impotence, imprisonment. When you are denied the opportunity to be useful to take the field with the shirt of "parent", even when there is no place for us even on the bench, then what remains is a small life. A life of great tension and great disputes on trivialities. It becomes difficult even to pamper yourself!
Parent Coach frees us from this situation, gives us the key to being able to read the modern changes and interpret what is really going on. Gives us the opportunity to return to the field with the shirt of "parent owner," but what is more important to feel that "parents titled"!
To quickly find this valuable ebook you can use the banner of the publisher (Bruno Editore) in head and hand on this blog.

Happy reading!
Luciano

Thursday, October 21, 2010

State Bank Of Indiageneral Power Of Attorney

THE SUN AND THE FAITH!

When there is the sun and the faith does not fail ... clever things happen!
Look here!

In Alsace, the first church in Europe photovoltaic


Written by Laura Pavesi - October 20, 2010 - 14:34 A comment
to redo the roof of the church, the inhabitants of Manspach decided to use photovoltaic tiles and the roof of the apse, tiles recycled polyethylene from the collection made by them.

Church di Manspach, cittadina dell’Alsazia francese, è diventata famosa in questi giorni per essere la prima chiesa europea ad avere un tetto fotovoltaico. La chiesa di Saint-Léger era stata costruita nel 1867 e all’epoca erano state utilizzate, per la copertura, tegole di amianto e cemento. Considerata la necessità di rifare il tetto, i cittadini sono stati chiamati dal sindaco, insieme al parroco, a scegliere tra un tetto in tegole di ardesia, materiale tradizionale dell’architettura alsaziana, e uno in tegole identiche a quelle in ardesia dal punto di vista estetico, ma fotovoltaiche . La comunità di Manspach, costituita da poco più di 500 abitanti, ha votato all’unanimità per the second solution, which combines the architectural respect to sustainable development. The tiles used
perfectly reproduce the traditional Alsatian coverage, in both color diamond in the pose and avoid distorting the aesthetics of the sacred building and integrating perfectly with its natural environment. The 462 photovoltaic tiles laid on the gable of the nave, spanning about 350 square meters, produce an average of 30,000 kWh per year - equal to the needs of the church itself and nine other homes. The excess electricity produced will be fed into the electricity grid and sold to local operator, EDF.
But not all. Nationals di Manspach sono andati ben oltre. La parte di tetto che ricopre l’abside della chiesa di Saint-Léger, infatti, è stata rifatta con tegole di PEHD (polietilene ad alta densità) riciclato proveniente dalla raccolta differenziata (bottiglie, bidoni, ecc.) di Manspach e dintorni. La posa di queste speciali tegole in polietilene ha permesso alla comunità di risparmiare sui costi (le tegole in polietilene riciclato costano meno delle tegole in ardesia) e, al tempo stesso, di avere un impatto ambientale inferiore rispetto, ad esempio, alla produzione delle tegole in terracotta.
Il costo complessivo del cantiere (che comprende il rifacimento del tetto, tegole fotovoltaiche e in PEHD, tegole in real slate for the tower, restoration of the facade and interior) will be calculated 300,000 Euro, which is not imposed on municipal coffers . As stated by the mayor of Manspach, Dany Dietman, " this investment - which protects the environment, social justice and our money - will be amortized by selling excess electricity all'EDF" .
Main:
http://www.lalsace.fr/fr/permalien/article/3923087/Premiere-en-Europe-des-tuiles-solaires-sur-l-eglise-de-Manspach.html

Wednesday, October 20, 2010

What Camera Company Has The Highest Sales

Ebook reader borrowed from libraries!

this Bella initiative! Go to the library will no longer be as it once was: a Florentine library has made available some digital music players.


Today I told a story rather curious. E-reader to read electronic books on loan. E 'Tuscan one of the first libraries in Italy to make available to readers of electronic media to browse virtual pages. For now, the devices are 8 and the loan may take up to one month (15 days in other sources 15).
The service started on October 14 .
works available on the e-shelf will be selected among the great classics of Italian literature , but the number of licenses is expected to grow over time. From this list people can download their favorite books.
"disseminate or make available new technologies for reading does not affect the value of the book, but enhances the activity of reading - say the library Empoli - and the spread of e-book and also opens new perspectives for readers to libraries, since many collections can be acquired or downloaded at lower costs, and above all without taking up large spaces. "
The reader will be provided, complete with case and headphones, only to over 16 years and only after having paid a deposit of 10 €, which will be returned at the end of the loan.

This initiative confirms the growing confidence in the field of "Digital Readout" and technologies to support!

Luciano

There

Tuesday, October 19, 2010

Numbering System Colour

Saving Chilean miners! Let us remember ... THERE IS GOOD!

aired bad images from the field before the game Marassi Genoa Italy Serbia .... but somewhere else was going on something important! Really important! The rescue of the miners in Chile We'll just go! Who wants to embrace them all! Moreover
http://www.buonenotizie.it/editoriali/2010/06/16/buonenotizie-it-riparte-dal-web-2-0/

think ....

An Italian guide the rescue of 33 miners from Chile

Written by writing BuoneNotizie.it - September 16, 2010 - 14:53 No comment
Stefano Massei, engineer of Pisa, 56, Enel employees. Sposato con due figli: una vita normale di un ingegnere normale. Nato al livello del mare, è lassù sulle Ande cilene dove l’aria è rarefatta, sopra la miniera maledetta che comanda la trivellazione per salvare i 33 minatori chiusi nella pancia della montagna.
Tra una decina di giorni la sua grande perforatrice comincerà a rodere le rocce andine. «Ma questa volta non sto andando a bucare un giacimento: sto cercando di raggiungere uomini disperati per portarli fuori».
Buona giornata a tutti!
Luciano

Monday, October 18, 2010

Bacterial Infection Ast Alt Levels High

really useful resource!

Ho letto questo ebook, Lettura veloce 3x e ho ritrovato il gusto di ...mettere ordine le cose dentro alla testa! Si quando sembra tutto difficile e ormai irrecuperabile, per fortuna c'è qualcuno che ci fa sentire umani e che rende semplici cose che sembravano impossibili! Lo consiglio a tutti! Agli studenti per primi. Ragazzi perchè rovinarsi i pomeriggi subendo l'impostazione di una scquola che non regge più, che non vi sa conquistare e non vi sa consigliare una strada,  un futuro !Che non vi sa motivare e non vi spiega perchè ci si dovrebbe impegnare sullo studio ma velo impone usando un linguaggio che non è il vostro? Beh qui trovate come dedicare esclusivamente il tempo necessario per studiare, memorizzare in modo da non dimenticare più! Qui trovate punti di vista che vi stimoleranno New thoughts on why and how to study. In short, a practical guide that produces immediate benefits. The only thing that I personally feel is the way to criticize the author's exposition, but only at the start, too sure of himself to the point that I almost considered a phenomenon of "particular" almost from the show. But beyond this, I repeat that I have seen only the beginning, the rest is ..... the freedom to be masters of the method!
http://www.autostima.net/shopping/prodotto.php?id_prodotto=89&pp=161598
HAVE FUN! Luciano

Sunday, October 17, 2010

What Is Tungsten Worth

If you can not do more than the usual news and the usual news that ...

If you can not do more than the usual bad news and the usual news che...ti aggrediscono da quando ti alzi, ti rovinano la colazione, ti distruggono il buonumore e ti tolgono l'energia ..scegli queste!

BuoneNotizie .it  

Solo Buone Notizie : news, cronaca, ambiente, sport, spettacolo ...  

Buone Notizie Online

Buone Notizie - Good News Agency - Home Page  

Scrivimi se ti sentirai meglio!

Luciano

Tuesday, October 12, 2010

Temperature Sensor Circuit Design

Kraut Blood does not lie


Autumn has officially started in Hamburg. The remaining leaves are tinged with a beautiful orange and burgundy speckled the ones that already have succumbed to gravity settle creaking like a carpet on the way I walk every morning. A perfume and dry cardboard overwhelmingly dominated by a few days and it raises even more insistent on a clear day following the rain.
A further confirmation of all that is now before midday temperature struggling to reach the two digits, reaching the time that I leave the house to go to work on a nice little 8.
So I'm already resigned to the boot, the scarf is not only decorative and heavier than the jacket because of the belly I no longer connect.

The other day a colleague at the entrance of the intersection.
like mine, so also his Guten Morgen out of the mouth accompanied by a whitish smoke condensate vanishing.
There is only one difference between us: as my clothing is blatantly fall, he, however, is still at work with a simple shirt and holds a black leather jacket with rolled up under one arm.
Stephan, but that's a bit 'chilly with only the shirt - I dare to ask for a lift?
Eh - he says - but we Germans are of a different temperament, you should know by now (irony not to be underestimated).
course - I say - sorry, I keep forgetting, perhaps because I still can not understand what the hell is made up of your blood.
Because in the end is that it is in my blood, the secret is all there. Hemoglobins
fed to the sound of margarine, white blood cells as loads Oktoberfest Bavarian sausages, platelets injected Zigeuner sauce and ketchup.
And then a flash ....
I do not remember what year it seems to me the beginning nineties. In any case very tender age, maximum 10 years.
holidays in Normandy and Brittany, my family, once a wolf. What are called smart holidays. Why to avoid mass tourism, there is nothing more brilliant that go to those places from which all escape in August all'agognante looking for the sun of the south.
We do not.
One day I tell my mom: "Listen, I'm going to bathe in the pool." She said, 'Are you crazy, look what it gets cold, I catch a damn. "
Then I ask, pointing to the window overlooking the courtyard and then the pool and three swimmers whitish: "Why, then, if it cold they make the bathroom? "- application exposed with all the innocence of which I was still able.
My mom looks and scientific explanation that will mark me for life comes, "but Mari, but they are German."
Here is a Milanese girl who form an image at the top of the very precise and indelible Teutonic people, the ones who make the bathroom even if it's cold. Image
more than confirmed in the various weekend Ligurian late September, when everyone keeps clothes looking at the sea and to point the finger at the waves while a few individuals Biotti-white mozzarella thrown away. Their splash was accompanied by several "are crazy" to bystanders and a thought logico nella mia mente “ma loro sono tedeschi”.
Loro possono, loro resistono.
Immagine mai più smentita, nemmeno 15 anni dopo sul baltico, la prima volta. Che già solo il nome, baltico, fa venire freddo. L’acqua è talmente gelata che solo pucciare lo spigolo dell’unghia del piede mi provoca una convulsione di ghiaccio. Potrei quasi giurare di essere diventata blu per un istante.
Ma loro no, si buttano come foche, senza pensarci, senza quel minimo di freno impercettibile che per una frazione di secondo ti fa fare brrrrr anche a ferragosto sulla riviera adriatica.
Loro sono tedeschi. Loro nuotano nel baltico.
Io sono quella che resta a guardarli dalla riva scuotendo la testa e l’indice standing references to "Come on, komm rein" and vowing that next year I'll throw my baby ... I also challenge myself and I keep putting it off.
"Eine Pfeife bist du, a Seghino" ... But, my dear friends from beyond the cabbage, Stephan expensive, so again next summer, when I shall see you suffer like animals to the slaughterhouse to the shocking temperature of less than 32 degrees!

Thursday, September 16, 2010

How To Congratulate In Spanish



Prior to this, read the previous post (if you have not already done so).



In the previous post I told della mia traumatica esperienza all’Ikea e della drammatica scoperta: il gelato è senza cioccolato!

Avevo detto di aver scritto il mio primo biglietto di reclamo e avevo chiuso con una promessa:



Vi farò sapere cosa mi risponderanno, se mai lo faranno!



MI HANNO RISPOSTO!



I got home a letter from Ms. Ute Sievers.

I try to translate it even if the subject courtesy of which only the Germans are capable is difficult to convey.


Hello Frau Gambini,

thanks for your ticket 10:09:10.

One of our goals is that our guests feel at home in our restaurant and are satisfied with the quality of the food and beverage offerings.

For this we take very seriously the criticisms and suggestions of our customers. His criticism of the ice cream has been forwarded to our catering team and we are sure that those responsible will accept it with interest.

Thanks for taking the trouble to write (ndt in Italian it sounds bad but its written like this: Wir bedanken uns, dass Sie sich die Mühe gemacht haben uns zu schreiben - clearly understood that for me was a huge effort to write the ticket because psychologically crushed by the disappointment of ice cream) . We would be happy to see you here again in our store, hoping that his next visit will only be a positive experience.


Sincerely

Ute Sievers, customer service Ikea Hamburg


not even know how to comment on. I never ever thought I would respond!

I was really speechless and I think that basically, the next move to touch me. Maybe I could write to Frau Sievers thank you for having thanked the critics and say that for the kindness shown to me I could possibly turn a blind eye to the ice cream without chocolate and come back with pleasure at Ikea.

Or even better, a much fiercer reaction?


Gentile Frau Sievers,

grazie per la Sua cortese risposta. Ho apprezzato molto il Suo impegno e quello del servizio clienti nel considerare il mio reclamo, per altro fondatissimo.

Spero che il responsabile del team ristorazione sia di altrettante aperte vedute e prenda con serietà il mio caso: sono certa, infatti, di parlare a nome di moltissimi altri clienti Ikea come me delusi dal cambiamento.

Just on a point of your letter I would have something to say: do you see how it can become a positive experience on my next visit Ikea if the chocolate ice cream is gone ?!?!?!? ! You see, Frau Sievers, the case is far more serious than you might think.


Sincerely

Maria Chiara Gambini, customer Ikea.


PS: per evitare spiacevoli drammi in futuro ci tengo ad avvisarLa che se un domani doveste apportare modifiche alla farcitura dell’hot dog, alla salsina di mirtilli rossi abbinata alle polpettine Kottbullar o, peggio ancora, se doveste far sparire i distributori di matitine sparsi per il negozio correreste il rischio di venir sommersi da bigliettini di protesta da tutto il mondo! La pregherei dunque di informare il team ristorazione e il team matite.

Grazie.



What do I send you?